viernes, 17 de junio de 2011

OMPI: DECLARACIÓN CONJUNTA DE LOS DELEGADOS INDÍGENAS


Fuente: www.docip.org

Los delegados indígenas que participaron en el Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore de la OMPI que se reunió del 9 al 13 de mayo de 2011 en Ginebra, presentaron una declaración conjunta que se reproduce a continuación.
En esta declaración, los delegados indígenas llaman la atención sobre el hecho de que su lista de preocupaciones - que incluye el reconocimiento de que son los titulares / poseedores de sus conocimientos tradicionales - ha sido dejado de lado durante las intensas negociaciones de gobierno a gobierno en el que fueron meros espectadores. Piden a la OMPI para garantizar que los pueblos indígenas tienen una participación plena, efectiva y equitativa en los debates y procesos de decisión relativa a los instrumentos jurídicos de la OMPI.
La 19ª reunión del Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore se realizará del 18-22 julio, 2011 en la sede de la OMPI en Ginebra.

DECLARACIÓN DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS AL 18º COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL
Con buena fe, hemos venido a participar en este Comité Intergubernamental, con el fin de representar los Pueblos Indígenas como titulares y poseedores de derechos en la materia objeto de la negociación. Como tales, exigimos de parte de los Estados que nos traten con respeto, que deliberen sobre nuestras propuestas y que las valoren de acuerdo con los meritos inherentes a ellas. Valga como ejemplo de lo que puede ser una relación respetuosa, el del Estado de Ecuador, donde la Constitución reconoce y garantiza el derecho de los Pueblos Indígenas a ser los portavoces de los derechos del mundo natural.
El martes por la noche, se le encargó a un grupo de trabajo la tarea de simplificar el texto sobre conocimientos tradicionales. Somos conscientes de que la labor de este grupo de trabajo – que no estaba calificado como grupo de trabajo sobre un borrador - debería haberse limitado a simplificar el texto dejando intactos los diferentes puntos de vista reflejados en él. En lugar de ello, se transformó en un grupo de trabajo que eliminó propuestas, en ausencia de una deliberación integral y justa. Nuestros puntos de vista quedaron desalojados del texto, sin que se les tomara en cuenta con el debido respeto.
A continuación, queremos presentar nuestros principios fundamentales, que deberán quedar incorporados en el (o los) instrumento(s) legal(es) sobre conocimientos tradicionales, expresiones culturales tradicionales y recursos genéticos.

LOS PRINCIPIOS
1. La protección de los derechos e intereses de los titulares o poseedores de los conocimientos tradicionales, expresiones culturales tradicionales y recursos genéticos, deberá ser un objetivo fundamental del (o de los) instrumento(s) legal(es) internacional(es).
2. El (o los) instrumento(s) legal(es) deberá(n) necesariamente afirmar la protección universal de los derechos de los Pueblos Indígenas, y ninguna parte de su contenido podrá ser interpretada en el sentido de disminuir o extinguir los derechos que los Pueblos Indígenas detenten en este momento o puedan adquirir en el futuro.
3. El (o los) instrumento(s) legal(es) internacional(es) deberá(n) cumplir las normas internacionales, mediante la adopción del término “Pueblos indígenas” que respeta nuestro estatus legítimo así como nuestros derechos reconocidos.
4. El (o los) instrumento(s) legal(es) internacional(es) deberá(n) reconocer el principio de consentimiento libre, previo y otorgado con conocimiento de causa.
5. El (o los) instrumento(s) legal(es) internacional(es) no podrá(n) declarar ni de ninguna otra forma dar a entender, que los Estados miembros de la OMPI sean titulares o beneficiarios de la utilización de los conocimientos tradicionales, expresiones culturales tradicionales y recursos genéticos.
6. En el (o los) instrumento(s) legal(es) internacional(es), los Pueblos Indígenas deberán ostentar el derecho a la revocación o a la recuperación, que incluyan la repatriación de cualesquiera de sus conocimientos tradicionales, expresiones culturales tradicionales y recursos genéticos de los que hayan sido despojados o que hayan sido usados sin que hubiera mediado el otorgamiento del conocimiento libre, previo y dado con conocimiento de causa.

LA PARTICIPACIÓN EN EL 18º COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL
Los delegados de los Pueblos Indígenas presentes en este Comité Intergubernamental han acordado actuar de acuerdo con el siguiente protocolo, en vista de que en la reunión nocturna del martes 10 de mayo de 2011, nuestros puntos de vista quedaran desalojados del texto sin consideración alguna:
1. Nuestros delegados continuarán haciendo acto de presencia como observadores durante el tiempo restante del 18º Comité Intergubernamental, con la finalidad de tomar nota de las posiciones adoptadas por los Estados miembros y observadores, y la documentación del borrador
2. Nuestros delegados no están dispuestos a presentar propuestas de texto, mientras los Estados miembros se abstengan de prestar la debida atención o apoyar las propuestas de texto elaboradas por nuestros delegados.
3. Nuestros delegados están dispuestos a mantener conversaciones dirigidas a aclarar cualquier tema relacionado con los derechos, libertades e intereses de los Pueblos Indígenas y a garantizar que la OMPI y sus miembros reciban información adecuada sobre los derechos, libertades e intereses de los Pueblos Indígenas.
4. Nuestra presencia en el 18º Comité Intergubernamental no podrá en ningún caso dar lugar a la afirmación de que los Pueblos Indígenas hayan colaborado en la redacción de los documentos resultantes de esta sesión. Asimismo, no se podrá inferir de nuestra observación del proceso, la afirmación de que hayamos dado nuestro consentimiento a los resultados de proceso alguno en el que los Pueblos Indígenas no hayan quedado involucrados de forma activa.



LA LABOR FUTURA
La OMPI deberá asegurar los medios para proporcionar a los Pueblos Indígenas una participación plena, efectiva e igualitaria en las discusiones relevantes y en los procesos de toma de decisiones que conciernan a los instrumentos legales resultantes de los Comités Intergubernamentales de la OMPI, la Asamblea General y la conferencia diplomática propuesta.

Firmado por 14 delegados indígenas, con fecha de 12 de mayo de 2011

No hay comentarios:

Publicar un comentario